Российская студия дубляжа изменила реплики героев сериала «Утреннее шоу» про военные преступления российских солдат в Украине

Российская студия дубляжа RuDub изменила реплики героев сериала «Утреннее шоу» про военные преступления российских солдат в Украине. На это обратил внимание продюсер Александр Роднянский. Он отметил, что с измененными репликами героев третий сезон сериала от Apple TV+ в России показывают пиратские сервисы. 

По словам Роднянского, первом эпизоде третьего сезона герои разговаривают о войне в Украине. Один из них в оригинале произносит фразу: «The Russians. It’s not just a bombing. They are shooting civilians in the street», что переводится как «Русские не просто обстреливают нас, они убивают мирных жителей на улицах». Студия RuDub перевела этот фрагмент так: «Здесь не только расстреливают город, Азов расстреливает гражданских». Фразу «Русские снова начали обстреливать это место» RuDub перевела как «Боевики снова обстреливают город». 

Интервью «Холода» с продюсером Александром Роднянским
Общество9 минут чтения

Несколько недель назад стало известно, что третий сезон сериала не выйдет в русскоязычной версии Apple TV+. «В отсутствие легальной версии, пиратская используется для провоенной антиукраинской пропаганды. Такое положение вещей — прямое следствие решения американской платформы не выпускать сериал легально», — написал Роднянский.

Чтобы не пропускать главные материалы «Холода», подпишитесь на наши социальные сети!