Первый канал перевел песню Бейонсе «If I Were a Boy» («Если бы я была парнем») как «Если у меня будет мальчик»

В титрах передачи «Голос» на Первом канале песню Бейонсе «If I Were a Boy» перевели как «Если у меня будет мальчик». На это обратила внимание телеведущая Ксения Собчак.  

Эту композицию в шоу «Голос» исполняла Наталья Подольская. При этом, по словам Собчак, до вступления в силу закона о запрете «пропаганды ЛГБТ» композицию исполняли другие участники как взрослого, так и детского «Голоса». Тогда в титрах песня переводилась как «Если бы я была парнем». 

Песня Бейонсе вышла в 2008 году и сразу попала в топы мировых музыкальных чартов. В ней поется о том, как исполнительница повела бы себя, если бы стала мужчиной. Например, пила бы пиво с друзьями, одевалась, во что хотела, и ухаживала за девушками. 

В декабре 2022 года Владимир Путин подписал закон о запрете в России «пропаганды ЛГБТ» в СМИ, рекламе, книгах, кино и других сферах. С тех пор за публикацию материалов, которые «пропагандируют нетрадиционные сексуальные отношения», а также педофилию и совершение трансгендерного перехода, законодательно предусмотрены штрафы. 

Источник: Ксения Собчак

Чтобы не пропускать главные материалы «Холода», подпишитесь на наши социальные сети!

Самое читаемое

Весь мир годами пытается раскрыть тайну исчезновения двух девушек. Появились новые улики, но они только сильнее всех запутали
17 декабря 2025
Супружеская пара похитила девушку, которая ехала автостопом. Они сделали ее рабыней на семь лет
00:01 7 января
Он боялся предательства и приказал депортировать их в степи. Из-за этого погибли десятки тысяч детей, а люди до сих пор не могут обрести свой дом
14 декабря 2025