В титрах передачи «Голос» на Первом канале песню Бейонсе «If I Were a Boy» перевели как «Если у меня будет мальчик». На это обратила внимание телеведущая Ксения Собчак.
Эту композицию в шоу «Голос» исполняла Наталья Подольская. При этом, по словам Собчак, до вступления в силу закона о запрете «пропаганды ЛГБТ» композицию исполняли другие участники как взрослого, так и детского «Голоса». Тогда в титрах песня переводилась как «Если бы я была парнем».
Песня Бейонсе вышла в 2008 году и сразу попала в топы мировых музыкальных чартов. В ней поется о том, как исполнительница повела бы себя, если бы стала мужчиной. Например, пила бы пиво с друзьями, одевалась, во что хотела, и ухаживала за девушками.
В декабре 2022 года Владимир Путин подписал закон о запрете в России «пропаганды ЛГБТ» в СМИ, рекламе, книгах, кино и других сферах. С тех пор за публикацию материалов, которые «пропагандируют нетрадиционные сексуальные отношения», а также педофилию и совершение трансгендерного перехода, законодательно предусмотрены штрафы.
Источник: Ксения Собчак